mercoledì 12 marzo 2014

UN VIAGGIO ALLA SCOPERTA DELLA CERAMICA (Prima Parte) / A JOURNEY TO DISCOVER THE CERAMIC (First Part)

Bentrovati Carissimi Lettori! Il Post di oggi non sarà un semplice post, ma un'avventura nella splendida storia di un materiale di cui abbiam sempre sentito parlare ma di cui forse non abbiamo mai avuto nozioni complete..stiamo parlando di Lei.. della CERAMICA!
La Ceramica è un settore rilevante del mercato antiquariale, data la sua vastità e varietà.. quindi, una buona preparazione sulle forme, i materiali e i decori delle varie epoche è fondamentale! Abbiam detto materiali, anche se il campo parrebbe unico poichè si tratta sempre di Ceramica, ma a seconda degli ingredienti e delle cotture si possono avere risultati molto diversi! Scopriamo insieme tutto ciò che c'è da sapere su questo raffinato materiale.. 


Dear Readers Welcome back ! Today's post will not be a simple post , but an adventure in the wonderful history of a material to which we have always heard about but which perhaps we never had full knowledge .. we are talking about ..  The CERAMIC !Ceramic is an important sector of the antique market , given its size and the variety.. so.. a good preparation on the forms , materials and designs of different eras is very important! We have said materials , even if the field is unique as it seems it is always Ceramic, but depending on the ingredients and the cooking you can get very different results! Let's find out everything there is to know about this fine material ..


COME E' FATTA / HOW ITS MADE :

Il nome CERAMICA deriva dall'antica parola greca KERAMOS ossia "corna di animali" e nonostante in origine fosse riferito a qualsiasi prodotto di arte fittile, passò poi ad indicare i manufatti in cui l'argilla costituisce il principale ingrediente. Questa infatti, non sopportando le alte temperature del forno di cottura viene mescolata ad altre sostanze come silice, quarzo, sabbia ecc. I vari ingredienti, ridotti in polvere, vengono poi mescolati con acqua e si ottiene un impasto che dev'essere lasciato essiccare e che poi può essere modellato (a mano, al tornio o in stampo) e cotto una prima volta in modo da rendere la forma permanente; per ottenere poi l'impermeabilità del manufatto, lo si riveste con vernici trasparenti e lo si sottopone ad una seconda cottura. 


The name CERAMIC derives from the ancient Greek word KERAMOS or "antlers" and although it was originally referred to any product of art clay, then passed to indicate the artifacts in which clay is the main ingredient. This in fact, unable to bear the high temperature of the furnace is mixed with other substances such as silica, quartz, sand, etc.. The various ingredients, reduced to powder, are then mixed with water and get a dough that must be left to dry and then that can be shaped (by hand, to the lathe or mold) and baked a first time in order to make the permanent form; then, to obtain the tightness of the building, it's covered with clearcoats and it's subjected to a second firing.


 LA SUA STORIA / ITS HISTORY:

Inizialmente questa lavorazione era finalizzata a creare oggetti d'uso quindi semplici ed elementari, ma dal III millennio a.C., grazie all'uso del tornio e del forno, i manufatti acquisirono un valore artistico fino a diventare anche oggetti ornamentali. Il Primitivo tipo di Ceramica fu la TERRACOTTA, dal corpo poroso poichè priva di rivestimento, in seguito variamente rivestita.

Initially, this work was aimed at creating everyday objects so simple and elementary, but from the third millennium BC, thanks to the use of the lathe and the oven, artifacts acquired an artistic value The first kind of Ceramic was  POTTERY, with the porous body because without uncoated, then variously coated.


IMPORTANTE SAPERE CHE: tutta la Ceramica antica è di derivazione orientale, eccetto quella greca del VI e V secolo a.C. a figure rosse e nere, l'unica autoctona, che venne ripresa dai Romani e poi più volte imitata nel corso dell'epoca moderna. 

IMPORTANT TO KNOW THAT: the antique ceramic is of eastern origin, except the Greeks of the sixth and fifth centuries BC with Figures in red and black, the only native, who was picked up by the Romans and then repeatedly imitated during the modern era.


Anche in epoca medievale, la storia della Ceramica continuò a dipendere dall' Oriente, tramite l'importazione di prodotti cinesi nel Vicino Oriente e la dominazione araba nella penisola iberica (dall'VIII secolo) che introdusse l'Arte della MAIOLICA ossia della Terracotta smaltata e decorata. Da qui tale arte, conosciuta come Ceramica ispano-moresca, giunse tra l' XII e il XIII secolo in Italia, dove numerosi centri furono capaci di elaborare stili, tipologie e tecniche originali, facendo dell' ITALIA tra Quattrocento e Seicento, il Paese più importante a livello europeo nel settore della maiolica.

Even in the Middle Ages, the history of Ceramic continued to depend from 'East, through the importation of Chinese products in the Middle East and the Arab rule in the Iberian Peninsula (eighth century), who introduced the art of MAIOLICA which was Terracotta glazed and decorated. This art, known as Hispano-Moorish Pottery, reached between the 'twelfth and thirteenth century in Italy, where several centers were able to elaborate styles, types and original techniques, making of' ITALY between the fifteenth and seventeenth centuries, the country most important at European level in the field of ceramic.

 
Dalla metà del Seicento invece furono le manifatture d'oltralpe ad avere la meglio, soprattutto quelle francesi ed olandesi, mentre l'Inghilterra primeggiò nel Settecento grazie soprattutto al noto imprenditore Josiah Wedgwood.

From the mid-seventeenth century were instead the manufactures across the Alps to win, especially France and the Netherlands, while England excelled in the eighteenth century thanks mainly to the well-known entrepreneur Josiah Wedgwood.


Infine, del settore Ceramico fanno parte anche il GRES ossia una terracotta vetrificata a pasta densa e molto dura con superficie brillante e impermeabile e la PORCELLANA (che tratteremo nel prossimo post per le sue particolari caratteristiche).

So..another two kinds of ceramic are GRES ie a vitrified clay dough very hard and dense with shiny surface and waterproof and PORCELAIN (which we will cover in the next post for its particular characteristics.)



LASCIATEVI AFFASCINARE DALLA BELLEZZA DEI NOSTRI ARTICOLI IN CERAMICA ACQUISTABILI DIRETTAMENTE NELLA SEZIONE 'PORCELLANE E CERAMICHE' DEL NOSTRO STORE EBAY: http://stores.ebay.it/ANTIQUARIATO-FERILLI?_rdc=1

- COPPIA DI LESSIE IN CERAMICA ANNI '50:  

- COPPIA DI VASI IN TERRACOTTA FINE '800:

- RIPRODUZIONE VASO GRECO:


Con Noi Rivivere il Passato.. è possibile!

Revive the past with us.. is possible!



Nessun commento:

Posta un commento