venerdì 7 marzo 2014

RICORDI RACCHIUSI IN UNA CORNICE ANTICA / OLD MEMORIES ENCLOSED IN AN ANTIQUE FRAME

Renoir disse che.. la Cornice è la più bella invenzione della pittura! partendo da questa elegante citazione oggi teniamo a rivolgere l' attenzione di tutti Voi Cari Lettori, su un complemento d'arredo entrato prepotentemente nel costume della seconda metà dell' Ottocento e al centro di una ricerca molto intensa sul mercato del piccolo antiquario: la CORNICE
Eccoci dunque pronti a fornirvi qualche pillola di storia!  la Cornice Classica da applicare al muro per mostrare dipinti ed anche stampe venne realizzata durante il 1800 in una ricca varietà di stili e decorazioni. Due le Caratteristiche del periodo compreso tra la fine del Settecento e l'inizio dell' Ottocento: la decorazione di ispirazione neoclassica con serie di foglie di acanto, di lauro e di alloro, coroncine e ghirlande e la doratura che nel periodo Neoclassico era a due toni, uno chiaro e uno scuro. 

Renoir said that .. the frame is the finest invention of painting ! starting from this, today we would like to talk you about a piece of furniture forcefully entered in the costum of the second half of the' nineteenth century and the middle of a very busy market of small antiquarian: the FRAME .We are ready to provide you some pill of history! So .. the classical frame to be applied to the wall to show paintings and prints was built in the 1800s in a rich variety of styles and decorations. Two were the features of the period between the end of the eighteenth century and the beginning of the ' nineteenth century: the decoration of neoclassical inspiration series with acanthus leaves , laurel and laurel wreaths and garlands and browning in the Neoclassical period was two tones , one light and one dark.


 Una la Caratteristica che dilaga alla fine del 1800 ovvero la produzione di cornici nere con sottili intarsi chiari anche in madreperla ed avorio, segno tangibile dello stile 'Napoleone III'

One was the feature at the end of 1800s: the production of thin black frames with inlaid mother of pearl and ivory , tangible sign of ' Napoleon III ' style


Ma.. come ogni mutamento che si rispetti.. nuove forme stilistiche più semplici, lineari e naturali si avvertono nelle cornice dei primi decenni del 1900, influenzate dall' Art Noveau ed Art Decò!  RAFFINATO IL NOSTRO ESEMPLARE RISALENTE AI PRIMI ANNI DEL 1900 E DIRETTAMENTE ACQUISTABILE NEL NOSTRO STORE EBAY: http://www.ebay.it/itm/Antica-Grande-Cornice-Liberty-primi-900-in-legno-Antique-large-liberty-frame-/221368073148?pt=Arredamento_d_antiquariato&

But.. new stylistic forms more simple, linear and natural feel of the frame in the early 1900s , influenced by ' Art Nouveau and Art Deco !
If you want to find out how many memories are encased in an antique frame , let yourselves be enthralled by our refined specimen dating from the early 1900's and purchased directly in our store ebay: http://www.ebay.it/itm/Antica-Grande-Cornice-Liberty-primi-900-in-legno-Antique-large-liberty-frame-/221368073148?pt=Arredamento_d_antiquariato&hash=item338a90bbbc





E Voi Cari Lettori quale di questi tre stili preferite? 
And You Dear Readers, which of these three styles do you prefer?





Con Noi Rivivere il Passato..  è possibile!

Revive the Past with us.. is possible!

Nessun commento:

Posta un commento